ما در تلاش برای نگه دارید تا با یک زبان است که خود ما, ما گاهی اوقات فراموش نکنید که به مراقبت از ما به زبان مادری چیزی است که به ویژه مهم است اگر شما دیگر زندگی در کشور مادری خود را. بسته به زبان مادری خود و کشور شما را مجبور به نقل مکان کرد, شما ممکن است مجبور به رفتن مایل اضافی برای نگه دارید تا با زبان مادری خود را.

آن است که احتمالا ساده تر برای افرادی که زبان مادری زبان انگلیسی یا دیگر زبان اصلی, زیرا آنها همیشه پیدا کردن راه هایی برای گوش دادن به زبان خود را, اما آن را بسیار مشکل تر است اگر زبان مادری خود را به ندرت صحبت در خارج از کشور مادری خود را. من می توانید تصور کنید که آن است که نسبتا آسان برای زبان مادری انگلیسی را به نگه دارید تا زبان مادری خود را در کشور هلند به دلیل ما باید مقدار زیادی از دسترسی به کانال های رادیو و تلویزیون و روزنامه ها و مجلات, مجلات و کتاب های انگلیسی. اگر من تصمیم به حرکت به بریتانیا یا ایالات متحده از آن خواهد شد سخت تر برای من برای پیدا کردن منابع در هلندی.

همچنین ممکن است کمتر از یک مشکل اگر شما عمدتا ترجمه بسیار فنی متون خود را با زبان و اصطلاحات آن شما می توانید نگه دارید تا با خواندن مجلات تخصصی. اما تا به تاریخ با زبان مادری خود ضروری است اگر شما ترجمه خلاق تر متون.

وجود دارد که می تواند بوجود می آیند اگر شما نمی نگه دارید تا زبان مادری خود را. برای یک زبان تغییرات در همه زمان ها: کلمات جدید در حال ایجاد سایر کلمات دیگر استفاده می شود. املا گاهی اوقات تغییرات. و پس از آن وجود دارد این مشکل از زبان مقصد تداخل با زبان مادری است. هنگامی که مردم برای زندگی در یک کشور دیگر و در حالی که اصلا فرصتی برای شنیدن زبان مادری خود را به طور منظم خود را به زبان دوم تمایل به تداخل با زبان مادری خود. نتیجه: ترجمه که بیش از حد تحت اللفظی و خواندن مانند ترجمه به جای متن نوشته شده توسط زبان مادری.

چگونه به نگه دارید تا با زبان مادری خود را
در اینجا چند راهنمایی برای کمک به شما نگه دارید تا خود را با زبان مادری:

  • در صورت امکان سعی کنید به تماشای کانال های تلویزیونی از کشور مادری خود را ترجیحا برنامه هایی مانند بحث را نشان می دهد. آنها کمک خواهد کرد که شما نگه دارید تا تاریخ با آخرین اخبار و تحولات و آخرین زبان استفاده کنید. اگر شما لازم نیست دسترسی به کانال های تلویزیونی سعی کنید اینترنت; بسیاری از کانال های تلویزیون خود را به برنامه های موجود در اینترنت. اگر شما نمی توانید پیدا کردن یک راه برای تماشای برنامه های تلویزیون تماشای دی وی دی های اخیر فیلم ها و سریال های. دی وی دی به راحتی می تواند سفارش آنلاین.
  • گوش دادن به رادیو را نشان می دهد از کشور مادری خود را. این بسیار آسان برای انجام این روز از طریق سایت های مانند www.tunein.com که اجازه می دهد تا شما را به گوش دادن به دیجیتال ایستگاه های رادیویی از سراسر جهان است.
  • خوانده شده در زبان مادری خود را. نه فقط مجلات و مقالات در مطالب شما تخصص در اما هر چیزی از روزنامه ها و مجلات به ادبیات معاصر. وجود دارد مقدار زیادی از (رایگان) آنلاین روزنامه ها و مجلات به توان در اینترنت و کتاب ها می تواند سفارش آنلاین و یا شما حتی ممکن است قادر به آنها را از محلی کتابفروشی یا کتابخانه اگر زبان شما نیست بیش از حد “مبهم” در کشور شما زندگی می کنند.
  • استفاده از وب سایت های کسب و کار سازمان و یا دولت در کشور مادری خود را به عنوان یک مرجع. آنها می تواند به خصوص مفید است اگر شما می خواهید به نگه دارید تا با نوع زبان و لحن مورد استفاده برای مخاطبان خاص (به عنوان مثال زبان رسمی برای مخاطبان جوان تر زبان رسمی برای مخاطبان گسترده ای).
  • بازدید از کشور مادری خود را به طور منظم ترجیحا یک بار در سال. این تنها راهی است که به “جذب” در زندگی روزمره و متوجه چه چیزی تغییر کرده است, هر دو در جامعه به طور کلی و در زبان. و البته به صحبت می کنند زبان مادری خود را.

همه این نکات می توانید, البته, نیز استفاده می شود به نگه دارید تا خود را با زبان منبع!

Newspapers
روزنامه ها در یک newsagent در هلند: در دسترس در زبان های انگلیسی, آلمانی, فرانسوی, اسپانیایی, ایتالیایی, یونانی, ترکی, لهستانی, روسی و چینی