خدمات ترجمة تخصصی مالی

اشتباه 2. دادن اطلاعات کافی به مترجم قبل از شروع جستجوی خدمات ترجمه حرفه ای به صورت آنلاین ، در مورد سند خود بیاندیشید. از این طریق می توانید اطلاعات صحیحی را به مترجم خود بدهید. چه چیزی برای آن است و خواننده هدف شما کیست؟ به سبک و رسمی بودن سند فکر کنید. برای چه چیزی می خواهید از آن استفاده کنید؟ آیا می خواهید آن را بفروشد یا مردم را بخنداند؟ آموزنده ، ادبی است یا از نظر قانونی الزام آور است؟ یک مترجم حرفه ای وقتی نقل قول خود را به شما می دهد سؤالاتی از این قبیل می پرسد. آیا متن اصلی شما به ویرایش حرفه ای نیاز دارد؟ اگر کلونی باشد ، کار مترجم را سخت تر می کند. آیا متن شما به انتشار دسک تاپ نیاز دارد؟ آیا تصاویر یا جداول وجود دارد که نیاز به ویرایش دارند؟ در استودیوی مترجم ، ما در مورد پروژه های آنها و آنچه مورد نیاز آنها است ، با مشتریان خود صحبت می کنیم. http://tinyurl.com/trkgd3z https://rebrand.ly/svndeol https://bit.ly/2V9wYAs https://xip.li/ak3Tzh https://is.gd/nnO7xv https://v.gd/pW47T7 https://v.ht/VqIu https://clck.ru/MtjKz http://ulvis.net/YwXD https://cutt.ly/utZa9JE https://shrtco.de/m5Lry http://tny.im/qVfeQ منبع :https://bit.ly/2JINPoC خدمات ترجمة تخصصی مالی