چگونه در یادگیری زبان های مرده می تواند به بهبود مهارت های زبانی خود را
این یک پست مهمان توسط Ofer Tirosh مدیر عامل شرکت Tomedes یک زبان ارائه دهنده خدمات ارائه خدمات ترجمه در 1000 جفت زبان.
زبان های مرده نیست معمولا در لیست زبان ها است که اکثر مردم را در نظر یادگیری است. مردم قطعا انتخاب عملی در تقاضا مانند زبان اسپانیایی, آلمانی, فرانسوی, ماندارین, ژاپنی, کره ای, و غیره. قطعا نه لاتین یا زبان سانسکریت. اما کمی از مردم می دانیم که یادگیری زبان های مرده در واقع می تواند کمک به شما در بهبود فعلی خود را و مهارت های زبانی است.
در واقع مردم را به جای یادگیری از طریق زبان برنامه های سمعی و بصری زبان های خارجی, رسانه ها, فرهنگی, غوطه وری, و غیره. اما با خواندن این مقاله شما خواهید فهمید که چگونه مرده زبان را به زبان آموزان و حتی زبان حرفه ای مانند مترجمان غنی سازی زبان-تجربه یادگیری است.
در نهایت آنها قادر خواهید بود به بهتر و با کیفیت خروجی در هنگام رندر تو رفتگی در دیوار خدمات ترجمه از قبیل, خلاق, ترجمه, ترجمه ادبی و سند خدمات ترجمه. یادگیری یک زبان مرده شاید برای همه نیست اما اگر شما سعی می کنید و سپس آن را قطعا سطح بالا خود را به طور کلی مهارت های زبان و حتی به عنوان یک به نفع حرفه دارایی به فرصتهای شغلی خاص است.
چه زبان های مرده و آنها همین کار را با منقرض زبان ؟
زبان های مرده شناخته شده ترین یکی بودن لاتین هستند زبان هستند که به طور فعال در گفتاری دیگر به عنوان زبان مادری. منقرض زبان همان است که معنا در آن وجود دارد زندگی بلندگو است که می تواند ادعا می کنند این زبان به عنوان زبان مادری خود.
اما زبان های مرده هنوز جیب از سخنرانان که با استفاده از آن در یک دانشگاهی یا مربوط به علم العبادات محیط زیست اما در استفاده روزمره. من می دانم که این نامگذاری می تواند بسیار گیج کننده است اما در مجموع آن را در یک راه ساده تر, منقرض زبان واقعا منقرض شده در حالی که زبان های مرده هنوز هم می تواند زندگی می کنند در یک تعداد انگشت شماری از مکان های.
آیا زبان مرده یک محل در خدمات ترجمه زبان حرفه ای?
ما اغلب کاردانی مترجمان با زبان های مدرن وجود دارد اما در واقع مترجمان که تخصص در زبان های مرده. برای مدت زمان طولانی پس از تاریخ باستان تا به امروز مترجمان نگه داشتن زبان های مرده زنده از طریق حرفه خود.
همانطور که ذکر شد در ابتدا آنها عمدتا درگیر در ترجمه خاص کار یعنی خلاق, ترجمه, ترجمه ادبی و سند خدمات ترجمه. این تعجب آور است از آنجا که بسیاری از مواد تشکیل شده از بایگانی های تاریخی و باستانی ادبیات.
اساسا اگر شما نیاز به یک سند از فارسی به لاتین باستان و یا بالعکس و سپس شما قطعا می توانید دریافت گواهی ترجمه از حرفه ای لاتین مترجمان. به جای تمیز کاری اینترنت برای یک, خود را, خود را بهترین گزینه است برای پیدا کردن آنها از طریق یک ترجمه حرفه ای آژانس.
ترجمه حرفه ای سازمان ها در ارتباط با هزاران نفر از مترجمين در سراسر جهان با زبان مادری مهارت. آنها به طور معمول ارائه طیف گسترده ای از خدمات ترجمه از قبیل, مالی,, ترجمه, حقوقی, ترجمه پزشکی ترجمه ،
وقتی که می آید به خدمات ترجمه حرفه ای مانند کسانی که در آنها هستند رندر بسیار با تجربه و مترجمان خبره. با که در ذهن آنها قطعا باید در درون صفوف خود را خلاق ادبی و سند مترجمان که آیا تخصص در برخی از زبان های مرده.
مترجمين می تواند غنی سازی مهارت های زبانی خود را از طریق زبان های مرده
یادگیری زبان های مرده قطعا می تواند کمک به مترجمان که حتی نمی ارائه طاقچه خدمات ترجمه که قبلا ذکر شد. در واقع مترجمين می توانند یاد بگیرند که یک معامله بزرگ از ریشه زبان در صورتی که اشتراک زبانی تاریخچه. برای مثال اسپانیایی مترجمان می تواند تا حد زیادی خود را افزایش اسپانیایی ترجمه مهارت های یادگیری لاتین.
مترجمان به طور مداوم به دنبال راه هایی برای ارتقاء مهارت های زبانی خود را به نگه داشتن خود را ترجمه بازی به پر و فراتر از آن. در مقایسه با آموزش سنتی از کتاب گرامر و حتی از فرهنگی غوطه وری در یادگیری یک زبان مرده است بسیار متنوع اما با این وجود بسیار غنی راه برای بهبود مهارت های زبان. شما می توانید آن را به عنوان یکی دیگر از خیابان های زبان غوطه وری برای مترجمان و زبان آموزان.
نگه داشتن نیست که وقتی که می آید به ترجمه زبان های مرده, شما در واقع به دنبال دقت اما نه در راه شما انتظار می رود نسبت به ترجمه زبان برای زبان های مدرن. کار ترجمه به خصوص در زمینه های ادبی و خلاق ترجمه عمدتا تفسیر است.
یکی تنها می تواند انجام این کار بسیار با متون تاریخی که کشف شده است تا کنون. شما می توانید می گویند که هر ترجمه حدس تحصیل از آنجایی که ما هرگز نمی تواند واقعا می دانم که چگونه آن را باید به راستی سخن گفته و خواندن بدون زبان مادری از مدت زمان واقعی.
در واقع وجود دارد متعدد ترجمه از یک تاریخی ادبی کار و وجود ندارد دقیقا یک خط پایان از زمانی که برای متوقف کردن. وجود پر رونق گفتمان و بحث های جاری که به عنوان تفسیر یک متن تاریخی است که مناسب ترین از لحاظ وفاداری به زبان و تنظیمات آن در طول زمان است.
زبان های مرده می تواند کمک به شما در حتی غیر از زبان مشاغل مرتبط با
گذشته از زبان خدمات صنعت شما ممکن است تعجب اگر آنها هر شغلی دیگر-مربوط به برنامه های کاربردی برای زبان های مرده. می توانید آن را به عنوان دانش و آگاهی عملی در غیر از زبان مشاغل مرتبط با? البته می توان آن را! مشاغل مانند قانون در طب و زیست شناسی به شدت ترکیب لاتین به حرفه ای lexicon.
درک اصول لاتین و حتی فقط یک مجموعه کوچک از واژگان قطعا می تواند کمک به شما در یادگیری سریع و آسان لاتین-حاوی اصطلاحات که ریختن بسیاری از قانون و پزشکی و زیست شناسی دانش آموزان است. اما با یادگیری لاتین, آنها قادر خواهید بود به نسیم از طریق آن را سریع تر از دیگران است.
دیگر عملی حرفه ای نرم افزار برای یادگیری زبان های مرده است که به طور طبیعی در رشته تحصیلی. اگر شما واقعا علاقه مند در تبدیل شور و شوق خود را برای زبان های مرده به یک عملی حرفه و سپس شما قطعا می توانید دستور در یک دانشگاه ارائه می دهد که این نوع از برنامه های زبان.
آنها همچنین یک محل در زمینه های علمی, یعنی, تاریخ, مطالعات فرهنگی, مطالعات ادبیات و فلسفه. در واقع یک پس زمینه در زبان های مرده حتی فقط یکی بود آن لاتین و یونانی باستان یا زبان سانسکریت است که به عنوان یک دارایی در این زمینه است. همانطور که قبلا توضیح داده یادگیری زبان های مرده به معنی شدت مطالعه زبان را در ارتباط تاریخ و فرهنگ گذشته خود را به زبان مادری.
شما قطعا می توانید ایجاد خود را به عنوان قابل توجه علمی محقق در این زمینه اگر شما اضافه لاتین به عنوان یکی از مناطق خود را از دانشگاهی تخصص. در واقع لاتین مترجمان تقریبا همیشه در ارتباط با رشته تحصیلی و اختصاص بخش زیادی از فرصتهای شغلی خود را به تحصیل در لاتین.
با استفاده از زبان های مرده در نوشتن حرفه ای
یکی دیگر از منطقه البته نادیده گرفته یکی از مشاغل نوشتن اما نه دقیقا در راه شما ممکن است فکر می کنم. شما نمی خواهد نوشتن در زبان مرده از انتخاب و انتشار آن به دلایل عملی. بلکه زبان های کلاسیک و مرتبط با آن فرهنگ و تاریخ غنی مواد به رسم سنگین الهام بخش برای نویسندگان است.
ناب مثال می توان نویسندگان J. K Rowling و J. R. R. Tolkien. رولینگ فرانسوی را مطالعه minoring کلاسیک در دانشگاه اکستر. تالکین یک زبان شناس برجسته بود که مشهور انگلیسی محقق به حدی است که او ساخته شده خود را به نثر ترجمه Beowulf.
هر دو بسیار با نفوذ نویسندگان با استفاده از دانش خود را در مرده/زبان های کلاسیک را به هنگام تولد به افسانه هاو روایات قومی که آنها یاد می شود. رولینگ به شدت گنجانیده لاتین و یونانی باستان به هری پاتر جهان واژگان از طریق نام مکان ها و جادوها. او حتی انگلیسی قدیمی به مدرن اولیه, انگلیسی مراجع است.
تالکین که یک زبانشناس در زمان عشق خود را از یادگیری زبان مرده و زنده به طور یکسان برای ایجاد ساخته زبان (conlangs). وسط زمین جهان متشکل از فرهنگ ها و نژادها است که خود مادر زبان; Elvish, Dwarvish, Rohirric و Orcish—Elvish بودن بیشتر توسعه یافته است.
تالکین حتی ایجاد گویش آنها بیشتر به غنی سازی فرهنگ با اصالت بیشتر و واقع گرایی. در نهایت همانطور که با یادگیری زبان های دیگر یادگیری یک زبان مرده است یکی دیگر از راه غنی سازی سبک نوشتن شما به عنوان یک نویسنده به غیر از بازیگری به عنوان غنی از مواد مرجع.
یادگیری تاریخ باستان و فرهنگ از طریق زبان های مرده
حالا که شما می دانید که زبان های مرده هستند فوق العاده مفید در طیف گسترده ای از فرصت های شغلی شما ممکن است تعجب که چگونه آن را در واقع کار می کند ؟ چگونه یادگیری یک زبان مرده است که هیچ استفاده عملی در جامعه مدرن در واقع عملی حرفه دارایی به غیر از زبانی زمینه ای ؟
شما ببینید فرهنگی و مطالعات تاریخی است و یک جزء جدایی ناپذیر از آموزش هر زبان—یک مفهوم است که بسیار درست است که یادگیری زبان های مرده. شما خواهد شد کاملا اشغال شده با هزاران سال تاریخ و ادبیات مرتبط با زبان در دست است.
اگر شما می خواهید به یادگیری لاتین, سپس شما را در یادگیری مواد عمدتا شامل کلیسا متون و روم باستان اسناد و مدارک. شما خواهید بود به مطالعه روم باستان از آثار قابل توجه ارقام رومی, سیاستمداران, ژنرال و فلاسفه است.
شما می توانید به خواندن آثار و نوشته های دفتر خاطرات از سیسرو ژولیوس سزار مارکوس Aurelis ، شما همچنین می خواهید به خواندن روم آثار ادبی مانند Aeneid توسط ویرژیل و دگردیسی توسط Ovid. شما می توانید تصور کنید که چگونه هیجان انگیز لاتین کلاس می تواند زمانی که شما در حال خواندن روم, سلام, تاریخی رومی سخنرانی شوخ روم طنز به کاملا مخرب اما فصیح توهین و تهدید به مرگ.
یادگیری یونان باستان نیز به معنی غرق شدن خود را با آثار یونانی نوشته شده توسط تاریخی یونان باستان چهره شما را شنیده ام خیلی در تاریخ خود کلاس. اما تفاوت این بار این است که به شما امکان یادگیری آثار خود را در زبان مادری خود.
شما باید بازبینی آثار ارسطو افلاطون سقراط هومر و بسیاری دیگر از بزرگ یونانی از چهره های تاریخی. یادگیری یونان باستان حتی می تواند به شما کمک کند افزایش مادری خود را به زبان انگلیسی توانایی صحبت کردن به عنوان بسیاری از یونانی کهن واژه ها جان سالم به در زبان انگلیسی از طریق وام کلماتی که استفاده می کنیم هر روز.
مانند یادگیری چگونه به صحبت می کنند لاتین, شما خواهد شد یادگیری یونان باستان آثار از حفظ متون. شما در حال انتظار نمی رود به صحبت های باستانی یونانی در همان شیوه ای که یونانیان باستان بود پس ما اساسا هیچ راهی برای دانستن اینکه چگونه آنها صحبت کرد.
همان چیزی که می رود هنگامی که یادگیری زبان. کهنه قالب انگلیسی است که هیچ جا در نزدیکی English ما امروز می دانیم. در طول 1 هزاره آگهی خود را ژرمنی زبانی ریشه هنوز دست نخورده و آن را واقعا یک زبان جدید اگر شما همیشه به آن را یاد بگیریم.
انگلیسی متون یکی از قابل توجه ترین بودن Beowulf اتحاد کهنه کلماتی که قابل درک برای هر مدرن زبان انگلیسی. اگر شما بودند برای رفتن به عقب در زمان و در طول آن دوران شما قطعا نیاز به یک انگلیسی به فارسی مترجم.
به عنوان بیشتر در زمان رسیدن به وسط زبان انگلیسی (گفتاری در طول قرون وسطی) سن این زبان هنوز هم می تواند تا حد زیادی نامفهوم به مدرن انگلیسی زبان' گوش. اما به شما به عنوان ادامه بیشتر به مدرن اولیه, زبان انگلیسی, زبان انگلیسی, صحبت, طول شکسپیر عصر و سپس شما می توانید شروع به درک بیشتر از آن با مشکل بزرگ است.
اما نمی شود آن را سرگرم کننده را به عشق خود را از ادبیات و تاریخ و زبان و سعی کنید به آنها را ترکیب با یادگیری به خواندن آثار شکسپیر در اصل در اوایل مدرن فارسی ، یادگیری اشکال کهنه از زبان انگلیسی است که واقعا منحصر به فرد اما همچنین یک راه موثر برای بهبود مهارت های خواندن خود را به عنوان زبان مادری انگلیسی.
پس از یادگیری باستان, تاریخ و فرهنگ بخشی از فرایند زبان حرفه ای مانند مترجمان و مفسران بیشتر می تواند به گسترش دانش خود را از فرهنگی و اجتماعی زمینه برای کمک به کار خود را. کیفیت ترجمه و تفسیر نه تنها شامل ستارگان ترجمه زبان بلکه درک فرهنگی و اجتماعی زمینه را مناسب زبان ترجمه.
بد مترجمان هستند که نمی بینم اتصال خود کار ترجمه به تصویر گسترده تر است. من صحبت کردن در مورد نقش فرهنگ و هنجارهای اجتماعی در دیکته ترجمه تناسب. بهترین مترجمان همه این عوامل به حساب آورد. آنها سعی کنید به نه تنها یادگیری معاصر هنجارهای بلکه تاریخی هنجارهای مربوط به این زبان در دست است.
مرتبط با بخوانید: Brexit: دولت بریتانیا را botched ترجمه آلمانی از Chequers کاغذ سفید ملاقات با تمسخر
آموزش کهنه تعاریف تاریخی واژگان
همانطور که با یادگیری تاریخ باستان و فرهنگ شما را در درک چگونه معاصر زبان تکامل یافته از اشکال کهنه. یادگیری ریشه زبان به معنی بلندگو می توانید یک درک واضح تر از آن, مدرن, فرزندان, زبان, نحوه ارتباط آنها با یکدیگر و چگونه آنها متفاوت است.
گفت در اوایل یادگیری لاتین می تواند کمک به شما در بهبود مهارت های خود را در زبان های عاشقانه (به اسپانیایی, فرانسوی, ایتالیایی, پرتغالی, و غیره.) شما را درک خواهد کرد که ریشه برخی از کلمات و تنوع بین زبان های عاشقانه و های مربوطه خود را می گذارد.
یک مثال خوب دیگر این است که یادگیری اشکال کهنه انگلیسی. ما در این مورد صحبت مدتی پیش که به زبان انگلیسی برای تلفن های موبایل چیزی شبیه معاصر فارسی و حتی اوایل مدرن فارسی. فارسی جدا از آن ژرمنی زبانی ریشه به عنوان یک نتیجه از نورمن فتح با شروع از سال 1066. این یک نقطه مهم در زبان انگلیسی ،
نورمن مهاجمان با آنها به ارمغان آورد نورمن زبان و یکپارچه آن را در Anglo-Saxon جامعه از پیر انگلستان است. نورمن زبان است که در واقع یک زبان عاشقانه است که بسیار شبیه به مدرن فرانسه است. همین دلیل است که شما می توانید ببینید که بسیاری از وام واژه از زبان فرانسه است که به طور گسترده ای مورد استفاده در انگلیسی.
چه نقطه از نگه داشتن زبان 'زنده'?
همانطور که با یادگیری هر زبان دیگر مردم باید دلایل خود را برای یادگیری یک زبان است, آیا به عنوان یک شور و شوق و یا به عنوان یک حرفه دارایی. یادگیری یک زبان مرده می افتد تحت همان مفهوم اما برخی آن را حتی بیشتر به عنوان یک مسئولیت اجتماعی است. اگر یک زبان می میرد و فرهنگ ها و جوامع و کل تاریخ مرگ همراه با آن است. هر زبان است که ارزش قدردانی به عنوان یک تلاش برای حفظ یک اثر انگشت مجزا از جامعه بشری.
وجود زبان های مرده است که آورده شده است "بازگشت به زندگی"?
به عنوان مثال قابل توجه البته این تنها یک مثال عبری است. عبری نبوده است صحبت برای نزدیک به 2 هزار سال به عنوان یک زبان محاوره. در طول زمان قبل از A. D به زبان عبری در حال حاضر در کاهش میان انگلیسی زبانان بومی است. آنها تصمیم گرفتند به استفاده از زبان آرامی آن را به عنوان زبان غالب در فلسطین و منطقه در آن روز.
از آن پس در عبری هنوز موفق به زنده ماندن در جهان یهودی اما در آن مربوط به علم العبادات فرم به عنوان کتاب مقدس عبری است. آن را فقط تا نیم بعد از قرن 19 که به زبان عبری رفت و از اینکه مربوط به علم العبادات زبان به زبان محاوره. آن را در حال حاضر میلیون ها نفر از افراد بومی و نیز رسمی زبان ملی اسرائیل است.
آوردن عبری "بازگشت به زندگی" به عنوان یک ملی و محاوره زبان عمدتا به دلیل تلاش های بن یهودا. به عنوان یک زبانشناس و صهیونیست یهودا بود و انگیزه برای 'احیای' عبری به عنوان یک زبان مدرن. رویای خود را برای مردم یهودی در سراسر جهان به اصلاح زبان عبری به عنوان زبان مادری خود و به تحقق بیشتر به جنبش صهیونیستی.
او نیاز به به روز رسانی زبان عبری با اضافه کردن واژگان مدرن و دیگر دستوری اجزاء. این اجازه می دهد تا برای انعطاف پذیر حالت بیان است که می تواند به جای زبانی نیازهای معاصر سخنران. پسرش Itamar بن-Avi درست است زبان مادری از زبان عبری برای نزدیک به 2 هزار سال.
درک گذشته برای تصحیح ما در حال حاضر: Final غذای آماده
مهم نیست که چه مبهم و دور در هر زمان و یا معاصر ارتباط وجود دارد این است که همیشه به نفع یادگیری هر زبان است. شما به یادگیری باستانی و فصیح از راه های انتقال معنا با زبان هنگامی که با استفاده از بیان بی انتها ایده های قابل توجه در آمار و ارقام از دوران باستان—تجربه شما می توانید استفاده کنید برای غنی سازی مهارت های زبان خود را و فرصت های شغلی.
P. S. اگر شما می خواهید به سطح بالا را ترجمه حرفه ای بررسی کنید من دیگر نوشته.
به اشتراک گذاری فورا!
tinyurlrebrandlybitly