سمت راست را انتخاب کنید سند خدمات ترجمه
اگر شما اسناد و مدارک شما نیاز به ترجمه شما نمی خواهید به آن پیچ کنید. برای که شما نیاز به انتخاب مناسب سند خدمات ترجمه.
اگر شما لازم نیست و کسی نیست که یک حرفه ای شما در حال گرفتن یک خطر است.
یک خطر بزرگ است.
شهرت خود را.
از دست دادن پول است.
کسب و کار بد.
بیشتر مشتریان.
شما نمی خواهید برای انجام این کار. به همین دلیل است که شما نیاز به دانستن چگونه به انتخاب مناسب سند خدمات ترجمه.
چگونه به انتخاب یک ترجمه مقاله ارائه دهنده خدمات
بنابراین اجازه دهید من به شما این دوره سقوط در حق انتخاب سند خدمات ترجمه.
(این می تواند یک مترجم آزاد. همچنین می تواند ترجمه آژانس.)
اولین, شما نیاز به vibes خوب خود را با مترجم.
اگر شما احساس نمی راحت با او و یا او را رها 'em.
وقت خود را هدر ندهید و یا آنها.
وجود دارد مقدار زیادی از مترجمان به دنبال مشتریان. اگر روده خود را به شما می گوید چیزی است که گوش دادن و ترک.
دوم ارتباطات کلیدی است.
اگر خود را ترجمه ارائه دهنده خدمات نمی تواند با شما ارتباط برقرار موثر و یا شایستگی ترک 'em.
ارتباط دو طرفه خواهد شد پایه و اساس رابطه خود را. اگر این وحشتناک است نه یکی از شما دریافت آنچه شما می خواهید.
سوم مطمئن شوید که خود را مترجم یا ترجمه آژانس می داند که چگونه به به طور خاص ترجمه انواع مدارک و اسناد شما.
اسناد و مدارک نیست وب سایت (ترجمه وب سایت خود را beast).
آنها نه ایمیل.
آن را محلی سازی نرم افزار.
خود مترجم نیاز به دانستن تفاوت.
وجود دارد و شما آن را داشته باشد.
Don't leave ترجمه های خود را به شانس. دریافت یک معامله واقعی مترجم یا آژانس که می داند چه چیزی آنها انجام می دهند.
مشتریان شما خواهد بود خوشحالم که شما نمی ارزان بر روی آنها. شما خواهم بود خوشحالم که شما انجام داده ایم درست به نگه داشتن مشتریان خود و امکانات جدید را دریافت کنید.
P. S. اگر شما می خواهید بدانید که در آن برای پیدا کردن مترجم و سازمان های بزرگ برای پروژه خود را به اتمام راهنمای نهایی برای ترجمه سازمان.
به اشتراک گذاری فورا!
tinyurlrebrandlybitly