آشنایی با امنیت اطلاعات با مترجم مایکروسافت

در این زمان از همه گیر بسیاری از کارشناسان اشاره کرده اند که شرکت های که گسترده و جامع دیجیتال حضور دارند احتم

توسط MINERALNEWS در 10 تیر 1399
در این زمان از همه گیر بسیاری از کارشناسان اشاره کرده اند که شرکت های که گسترده و جامع دیجیتال حضور دارند احتمال بیشتری برای زنده ماندن و رشد در این زمان به چالش کشیدن. همه گیر دارای نمایش ارزش های دیجیتال عامل مدل است و به احتمال زیاد به نیروی بسیاری از شرکت ها به سرعت خود را دیجیتال نوآوری و طرح های تحول. دیجیتال تحول چالش برای یک شرکت جهانی است و حتی بیشتر به عنوان نیاز برای به اشتراک گذاشتن محتوا و گسترش سرمایه گذاری های دیجیتال حضور انبوه چند زبانهدر نتیجه قرار دادن آن فراتر از دسترس ترین و بومی سازی بخش که بسیار باریک و بسیار محدود تر تمرکز می کنند.

امروز ما شاهد هستیم که واقعا شرکت های جهانی و سازمان های در حال رشد نیاز به حجم زیادی از جریان محتوای چند زبانه برای فعال کردن ارتباطات, حل مشکل, همکاری, و دانش های ممکن در داخل و بدون سازمان است. اغلب این باید به عنوان نزدیک به زمان واقعی به عنوان امکان پذیر است. بیشتر شرکت تعهد به انتقال دیجیتال بیشتر نیاز و ضرورت. پیچیده و دولت از-هنر ترجمه ماشيني را قادر می سازد چند زبانه ارتباطی و اشتراک گذاری محتوا به اتفاق می افتد در مقیاس بزرگ در سراسر بسیاری از زبان ها در زمان واقعی و در نتیجه تبدیل شدن به طور فزاینده مهم جزء اصلی از شرکت زیرساخت فناوری اطلاعات. شرکت طراحی شده تن است که در حال حاضر به طور فزاینده ای باید برای دیجیتالی چالاک سرمایه گذاری های جهانی.

اما MT بسیار پیچیده است و بهتر است به کار گرفته شده توسط متمرکز به خوبی تامین می شود و کارشناسان متعهد ساخت که صلاحیت منحصر به فرد بیش از چندین سال تجربه. بسیاری از کسب و کار ترجمه جهان در اب شلپ شلپ کردن با منبع باز ابزار و ساخت بیشتر sub-optimal سیستم است که آیا رسیدن به قابلیت های عمومی عمومی سیستم ها و در نتیجه ایجاد اصطکاک و مقاومت از مترجمان که به خوبی از این امر آگاه مى باشد. MT توسعه سیستم هنوز هم یک چالش باقی مانده برای حتی بزرگترین و درخشان ترین و در نتیجه به نظر من بهتر است از چپ به کارشناسان متعهد.

با توجه به محرمانه ممتاز و ماموریت حیاتی طبیعت از محتوا است که به طور فزاینده ای در حال عبور از طریق MT سیستم های امروز موضوع امنیت اطلاعات و حفظ حریم خصوصی در حال تبدیل شدن به یک عامل عمده در انتخاب MT سیستم توسط شرکت با نگران بودن دیجیتالی چالاک, اما همچنین می خواهید برای اطمینان حاصل شود که اطلاعات محرمانه استفاده نمی شود توسط MT ارائه دهندگان تکنولوژی برای تصحیح قطار و بیشتر خود را بهبود تکنولوژی MT.

در حالی که برخی بر این باورند که تنها راه برای به انجام رساندن امنیت واقعی است که توسط ساختمان خود را در قضیه MT سیستم این کار که من اغلب گفته است که بهترین سمت چپ به شرکت های بزرگ به خوبی تامین می شود و در دراز مدت متعهد کارشناسان. آیا آن را به خودتان (DIY) فن آوری های منبع باز گزینه های کمی احساس می کند اگر شما واقعا نمی دانید که درک و دنبال آنچه شما انجام می دهند با این تکنولوژی پیچیده است.

این احساس من است که تن نیز یک تکنولوژی است که واقعا به آن تعلق دارد در ابر برای استفاده شرکت و همچنین معمولا باعث می شود بیشتر حس در دستگاه های تلفن همراه برای استفاده مصرف کننده. در حالی که در برخی از موارد نادر در قضیه MT سیستم را حس واقعا مقیاس گسترده کاربران مانند امنیت ملی سازمان های دولتی (CIA NSA) که می تواند مناسب منابع به انجام آن شایستگی برای اکثر شرکت های تجاری MT فراهم می کند بزرگترین ROI زمانی که آن را تحویل داده و به اجرا در ابر توسط یک متخصص و متمرکز تیم که لازم نیست به دوباره اختراع چرخ. سفارشی سازی بر روی قوی و قابل اعتماد و متخصص MT پایه و اساس به نظر می رسد مطلوب رویکرد است. MT نیز یک تکنولوژی است که به طور مداوم در حال تحول به عنوان ابزار جدید الگوریتم های جدید اطلاعات و فرآیندهای به نور آمده برای فعال کردن مداوم پیشرفت تدریجی و این بیش از حد نشان می دهد که MT مناسب بهتر است به ابر استقرار. عصبی MT نیاز به نسبتا بزرگ و محاسبات منابع و تخصص عمیق و قابل توجهی اطلاعات از منابع و قابلیت های مدیریت شود قابل دوام. همه این عوامل نقطه به MT بهترین بودن یک ابر مبتنی بر استقرار آن را به عنوان اصل باقی می ماند یک کار در حال پیشرفت اما من آگاه هستم که هنوز هم وجود دارد بسیاری از کسانی که اختلاف نظر دارند بر این که در مقابل ابر در فرض مسئله است که در آن بهترین کار این است که به توافق اختلاف نظر دارند.



من به تازگی نشستم با کریس Wendt, گروه, مدیر برنامه, و دیگران در تیم خود مسئول مترجم مایکروسافت از جمله مترجم بینگ و اسکایپ مترجم. آنها همچنین اتصال مایکروسافت فعالیت های پژوهشی با استفاده عملی آن در خدمات و برنامه های کاربردی. قصد من در مکالمه ما بود و به طور خاص بررسی درک بهتر و روشن شدن تن داده مسائل امنیتی و بسیاری از قابلیت انطباق است که آنها را به مشتریان شرکت که من آگاه هستم که حقایق واقعی اغلب تحریف اشتباه و یا نامشخص برای بسیاری از کاربران بالقوه و مشتریان.

مایکروسافت یکی از پیشگامان در استفاده از MT به خدمت پشتیبانی فنی نیاز به اطلاعات جهانی پایه مشتری و برای اولین بار بود حمایت گسترده پایگاه های دانش موجود در MT می خواهم زبان محلی خود را برای بزرگترین بازارهای بین المللی است. آنها نیز خیلی زود کاربران آماری MT (SMT) در مقیاس (دهها میلیون نفر از کلمات ترجمه برای میلیون ها نفر از کاربران) و ساختمان به طور فعال استفاده می شود سیستم در حدود همان زمان که زبان ویور شد وجوهي دكتر سيد محمد تقي. بسیاری از ما می دانیم که مایکروسافت مترجم خدمات با استفاده از هر دو توسط شرکت های بزرگ و بسیاری از LSP سازمان در زبان خدمات صنعت به دلیل سهولت نسبی استفاده آسان قابلیت انطباق و نسبتا کم هزینه است. در میان مردم MT پورتال مایکروسافت است دوم تنها به گوگل از تن ترافیک و مصرف کننده راه حل های سیستم عامل بر روی وب و سیستم عامل تلفن همراه است که احتمالا مورد استفاده توسط میلیون ها نفر از کاربران در سراسر جهان به صورت روزانه.


این مهم است که تمایز بین مایکروسافت و محصولات مصرفی و محصولات تجاری خود که با توجه به داده های سیاست های امنیتی که در محل هستند که با استفاده از خود دستگاه قابلیت ترجمه به عنوان آنها کاملا متفاوت است.


محصولات مصرفی:

مصرف کننده محصولات بینگ, لبه, مرورگر, و, مایکروسافت, مترجم, نرم افزار برای گوشی. این محصولات تحت مصرف کننده از نظر استفاده از آن این امکان را برای مایکروسافت به استفاده از پردازش داده ها برای بهبود کیفیت اهداف است. مایکروسافت نگه می دارد و یک بخش بسیار کوچکی از داده های غیر متوالی جملات و بدون هر گونه اطلاعات در مورد مشتری که فرستاده شده ترجمه. واقعا وجود دارد هیچ چیز برای یادگیری از انجام یک ترجمه است. ارزش تنها می آید زمانی که اطلاعات مشروح و سپس به عنوان تست یا آموزش داده است. حاشیه نویسی گران است به طوری که تنها چند هزار جملات مورد استفاده در هر زبان و در هر سال در اکثر.

برخی از مردم خواندن مصرف کننده شرایط استفاده و فرض کنیم همین امر به شرکت های تجاری محصولات.

این است که چنین نیست.



شرکت های محصولات:

مترجم API ارائه شده است از طریق یک لاجوردی اشتراک اجرا می شود که در زیر لاجورد شرایط استفاده. لاجوردی شرایط استفاده اجازه نمی دهد که مایکروسافت برای دیدن هر یک از اطلاعات در حال پردازش است. لاجورد خدمات اجرا به طور کلی به عنوان یک GDPR پردازشگر و مترجم تضمین انطباق با نوشتن همیشه مطالب ترجمه شده به پایدار سازی.

معمولی جریان فرایند برای ارسال ترجمه به شرح زیر است:

رمزگشایی > ترجمه > رمزگذاری > ارسال > و > فراموش نکنید.

مترجم API تنها اجازه می دهد تا رمزگذاری شده دسترسی برای اطمینان داده است که امنیت در حمل و نقل. API مشتری می تواند تصمیم بگیرد که کدام قاره ترجمه پردازش درخواست در فقط در مورد مشتری است مورد پردازش محل. مشتری همچنین می توانید کنترل پردازش محل با انتخاب یک جغرافیای خاص پایانی که مشخص شده است در اینجا.


مترجم مایکروسافت تایید شده است برای انطباق با GDPR پردازنده و محرمانه بودن قوانین است. آن را نیز سازگار با تمام زیر است:

CSA ستارگان: ابر امنیت داد (CSA) تعریف می کند بهترین شیوه برای کمک به اطمینان از امن تر در ابر رایانه محیط زیست و کمک به پتانسیل ابر مشتریان تصمیم گیری آگاهانه در هنگام انتقال خود را در این عملیات به ابر. CSA منتشر شده مجموعه ای از ابزار برای ارزیابی ابر آن عملیات: CSA, حکومت, مدیریت ریسک و انطباق (GRC) پشته. این طراحی شده است برای کمک به ابر مشتریان ارزیابی چگونه ابر ارائه دهندگان خدمات به دنبال بهترین شیوه های صنعت و استاندارد و مطابق با قوانین و مقررات. مترجم دریافت کرده CSA ستاره گواهی.

FedRAMP: فدرال ایالات متحده در معرض خطر و مجوز مدیریت برنامه (FedRAMP) گواه است که مترجم مایکروسافت پایبند به الزامات امنیتی مورد نیاز برای استفاده توسط سازمان های دولتی ایالات متحده. ایالات متحده دفتر مدیریت و بودجه نیاز به تمام اجرایی سازمان های فدرال به استفاده از FedRAMP به اعتبار امنیت خدمات ابری. مترجم امتیاز به عنوان FedRAMP بالا در هر دو لاجوردی ابر های عمومی و اختصاصی لاجوردی دولت cloud.

GDPR: به طور کلی حفاظت از داده ها و مقررات (GDPR) توسط اتحادیه اروپا مقررات مربوط به حفاظت از داده ها و حریم خصوصی برای افراد درون اتحادیه اروپا و منطقه اقتصادی اروپا. مترجم GDPR سازگار به عنوان یک پردازنده داده ها.

HIPAA: مترجم خدمات مطابق با ایالات متحده بهداشت و درمان بیمه حمل و پاسخگویی به قانون (HIPAA) فناوری اطلاعات سلامت اقتصادی و سلامت بالینی (هایتک) عمل می کنند که حاکم چگونه سرویس های ابری می تواند رسیدگی به بهداشت شخصی اطلاعات است. این تضمین می کند که خدمات بهداشتی و درمانی ارائه می کنند ترجمه به مشتریان دانستن است که اطلاعات شخصی و خصوصی نگه داشته است. مترجم گنجانده شده است و مایکروسافت در HIPAA کسب و کار دیپلم توافق (بع بع). سازمان های مراقبت های بهداشتی می تواند وارد بع با مایکروسافت به جزئیات هر حزب و نقش آن در توجه به امنیت و حریم خصوصی مقررات تحت HIPAA و فناوری.

HITRUST: سلامت اطلاعات اعتماد داد (HITRUST) ایجاد و حفظ امنیت مشترک چارچوب (CSF) یک certifiable چارچوب برای کمک به بهداشت و درمان سازمان و ارائه دهندگان نشان دادن امنیت و انطباق سازگار و کارآمد شیوه ای. مترجم HITRUST CSF خبره.

PCI: پرداخت اعتبار صنعت (PCI) است جهانی صدور گواهینامه استاندارد برای سازمانها که فروشگاه فرایند و یا انتقال اطلاعات کارت اعتباری. مترجم تایید شده است به عنوان سازگار تحت PCI DSS نسخه 3.2 در ارائه دهنده خدمات سطح 1.

SOC: The American Institute of Certified Public Accountants (AICPA) توسعه خدمات سازمان کنترل (SOC) چارچوب استاندارد برای کنترل است که برای حفاظت از محرمانه بودن و حفظ حریم خصوصی از اطلاعات را ذخیره و پردازش در ابر در درجه اول با توجه به صورتهای مالی. مترجم SOC نوع 1, 2 و 3 سازگار است.

وزارت دفاع آمریکا (DoD) موقت مجوز: US DoD موقت مجوز ما را قادر می سازد دولت فدرال مشتریان برای استقرار بسیار حساس اطلاعات در محدوده مایکروسافت دولت خدمات ابر. مترجم تاریخ است تاثیر سطح 4 (IL4) در دولت cloud. تاثیر سطح 4 را پوشش می دهد کنترل اطلاعات طبقه بندی نشده و دیگر ماموریت حیاتی داده است. این ممکن است شامل داده های تعیین شده به عنوان فقط برای استفاده رسمی اجرای قانون حساس و یا حساس به امنیت اطلاعات است.

ISO: مترجم گواهی ISO با پنج گواهینامه های قابل اجرا برای این سرویس. سازمان بین المللی استاندارد (ISO) است که مستقل سازمان غیر دولتی و بزرگترین توسعه دهنده داوطلبانه استانداردهای بین المللی است. مترجم ایزو گواهینامه نشان دادن تعهد خود را به ارائه یک سازگار و امن خدمات. مترجم ایزو گواهینامه عبارتند از:

  • ISO 27001 مدیریت امنیت اطلاعات استاندارد
  • ISO 9001:2015 سیستم های مدیریت کیفیت استانداردهای
  • 27018 سؤالات:2014 کد از عمل برای حفاظت از اطلاعات شخصی در ابر
  • 20000-1:2011: مدیریت خدمات فناوری اطلاعات
  • ISO 27017:2015: کد از عمل برای امنیت اطلاعات کنترل
 

مترجم خدمات منوط به ممیزی سالانه در تمام آن گواهینامه برای اطمینان از این سرویس همچنان سازگار است.

این استانداردها نیروی مایکروسافت به بررسی هر تغییر به سایت زندگی با دو نفر از کارکنان و اجرای حداقل دسترسی به آن در زمان اجرا محیط زیست و همچنین داشتن فرآیندهای در محل برای محافظت در برابر حملات خارجی در مرکز داده ها سخت افزار و نرم افزار. استانداردهای که مایکروسافت مترجم خبره و یا سازگار با شامل آنهایی که خاص برای صنعت مالی و ارائه دهندگان مراقبت های بهداشتی.

متفاوت از مطالب ارائه شده برای ترجمه اسناد و مدارک مشتری با استفاده از آموزش سفارشی سیستم های ذخیره شده بر روی یک سرور مایکروسافت. مایکروسافت نمی داده و نمی تواند استفاده از آن را برای هر هدف دیگر از ساخت سیستم های سفارشی. مشتری می تواند حذف سیستم های سفارشی و همچنین به عنوان داده های آموزشی در هر زمان و وجود خواهد داشت نه هر گونه باقی مانده از داده های آموزشی در هر مایکروسافت سیستم پس از حذف و یا بعد از حساب انقضا.


ترجمه و مایکروسافت در دیگر محصولات تجاری مانند اتاق کار, دینامیک, تیم, Yammer, شیرپوینت و دیگران به دنبال همان امنیت داده ها قوانین بالا توضیح داده شد.

کریس همچنین ذکر شده است که "مشتریان آلمانی شده اند بیش از حد ابر هراسی برای بسیاری از زمان من مشغول به کار در مترجم و من خوشحالم که حتی آلمانی ها در حال گرم کردن برای استفاده از ترجمه در ابر است." وی با اشاره به VW مورد مطالعه که در آن من در بر داشت زیر قول و همچنین منطق در مزایای یک ابر-محور خدمات ترجمه به یک شرکت جهانی است که به دنبال فعال کردن و افزایش چند زبانه ارتباطات و همکاری و به اشتراک گذاری دانش. یک عامل تصمیم گیری برای تیم مسئول در VW [در انتخاب مایکروسافت] بود که هیچ یک از اطلاعات حافظه های ترجمه اسناد و مدارک ترجمه شده بود و روت مدل – بود به ترک اتحادیه اروپا (اتحادیه اروپا) برای حفاظت از داده ها ،

"در نهایت ما انتظار لاجوردی محیط زیست به ارائه همان اطلاعات امنیت داخلی ما ترجمه پورتال ارائه شده تا کنون"

تیبور فورکوش سر آن ابر در فولکس واگن


کریس بسته با یک فوتی و فوری بیانیه با اشاره به بزرگترین دیتا مشکل امنیتی وجود دارد که در کسب و کار ترجمه: انسان مترجمان و ویراستاران.

"خوانندگان شما ممکن است بخواهید به در نظر گرفتن که آیا خود امکانات رایانه ای هستند و به همان اندازه نیز امن در برابر اطلاعات گرفتن و اینکه آیا زبان خود سرویس دهنده است به همان اندازه نیز حسابرسی و امن. نمی توان آن را اگر وجود دارد یک انسان مترجم [کنش] درگیر."


در حالی که من تمرکز زیادی بر گفتار-به-متن موضوع در این پست, ما باید درک کنند که مایکروسافت نیز ارائه می دهد SOTA (state-of-the-art) گفتار-به-متن قابلیت و اسکایپ و تلفن برنامه تجربه نیز به آنها پا در سخنرانی های مربوط به برنامه های کاربردی است که رفتن در سراسر زبان.

من هم به جمع آوری برخی از اطلاعات جالب در مایکروسافت مترجم سفارشی سازی و انطباق با قابلیت ها و تجربه. من نوشتن یک پست جداگانه در مورد این موضوع هنگامی که من جمع آوری اطلاعات کمی بیشتر در مورد این موضوع.



tinyurlis.gdu.nuclck.ruulvis.netcutt.lyshrtco.de
آخرین مطالب