درس 137: دیدن ترجمه خود را کسب و کار از روند چشم انداز – مفید یا بالا ؟

مانند بسیاری از زبانشناسان من واقعا مانند مطالعه و کشف زمینه های جدید. این بخشی از کار ما است. چه کار می کند واقعا به خوبی با من است به مجموعه اهداف در یادگیری است. و که من به این معنی نیست aspirational جدول زمانی و یا زودگذر نقطه پایان, اما, واقعی, بتن اهداف است. بسیاری از آنها را به شکل رسمی معاینه. من حدس می زنم این است که چگونه من به پایان رسید تا با یک گواهی در آن کسب و کار و تجزیه و تحلیل. در چند هفته گذشته من مطالعه مدل سازی فرآیندهای کسب و کار و البته من در زمان امتحان امروز.

مثل همیشه در هنگام گرفتن دست من در یک قطعه جدید از کسب و کار مربوط به دانش من بلافاصله فکر می کنم از راه های اعمال آن را به کسب و کار و توسعه – به هر نمایه کسب و کار.

دیدن ترجمه خود را کسب و کار از روند چشم انداز است که دقیقا این: شما توزیع مجدد کسب و کار خود را به عنوان یک مجموعه ای از فرآیندها است که اتفاق می افتد در داخل کسب و کار به ارائه ارزش به مشتریان. قادر به انجام این کار, شما نیاز به خود را شناسایی ورودی خروجی و چگونه آنها را تبدیل کنید از یکی به دیگری و خود را ارزش. اما قبل از ما به آن اجازه می دهد تا یک گام به عقب و رفتن را از طریق مراحل فرایند نگاشت.

در بالاترین سطحهر گونه مدل سازی ورزش شامل خواهد شد به دنبال در زمینه که در آن شما عمل. یکی از ابزارهای که من پیدا کردم مفید برای درک زمینه هارمون را جایگزین نظر یک سازمان را نگاه کنید.

your translation business

در این نمایش شما می توانید ببینید که چگونه کسب و کار خود و مربوط به محیط خارجی (و یک ایده بسیار خوب در اینجا این است که برای انجام یک دسته هاون تجزیه و تحلیل!), اما همچنین شما می توانید نقشه از مشتریان خود رقابت و شاید تامین کنندگان. البته تعدادی از بینش شما را از این ورزش مقدار زیادی خواهد بود.

یک گام پایین ترشما را تشویق به قرعه کشی یک فرایند نقشه است که یک طرح کلی از فرایندهای کسب و کار خود را همراه با وابستگی بین آنها است. در اینجا شما می توانید یک پیش نویس از یک فرایند نقشه کسب و کار من است که من به خود جلب کرد امروز.

your translation business

آنچه من آموخته اند از آن ؟ نقشه برداری من فرآیندهای کردن قطعا به من کمک کرد تا درک کنند که من باید تمام این عناصر به درستی به عنوان یک کسب و کار (خوب نه که من نمی دانستم این قبل از آن من را به یاد این واقعیت است). اما من قطعا مجبور به فکر می کنم که آیا من غفلت از هر یک از این فرآیندهای اصلی…

در حال گرانول, سطح, روند, سازی, می شود به مستندسازی جریان وظایف خاص در درون هر یک از مراحل. چنین دیدگاهی نیز نامیده می شود یک swimlane نمودار تشریح تمام بازیگران کلیدی در تصمیم گیری ها و قوانین کسب و کار و همچنین به عنوان گام به گام وظایف است که نیاز به اتفاق می افتد برای هر پروژه را به پایان برساند.

process model

من فقط شروع به نقاشی من swimlane برای به دست آوردن مشتریان از بالا. آن را به من در حالی که به سند آن, اما من در حال حاضر متوجه برخی از عناصر جالب توجه برای مثال ناکارآمد ارتباطات و handovers بین من و من دستیار و – ترسناک – تنگناها که من ایجاد شد خودم!

گام بعدی من خواهد بود به سند ترجمه و ویرایش متون روند. چرا من فکر می کنم این مهم است ؟ من اعتقاد دارم که در مستند مستند نشده فرآیندهای. این است که چگونه من انجام کسب و کار و برای من مهم است روشن شود در گام بعدی اما من همچنین می توانید با استفاده از یک نمودار روند برای توضیح به مشتریان چه کار با من به نظر می رسد. که راه من همچنین می توانید با اطمینان از ثبات به ویژه در هنگام کار با دیگران است. من همچنین می توانید نگاه برای مشکلات بالقوه و یا ببینید که چگونه من می تواند به بهبود خدمات به مشتریان. اگر شما کار با دیگران مستندسازی فرآیندهای خود را به احتمال زیاد به بهبود همکاری و آوردن دستاوردهای بهره وری. البته مقاله من به سختی خراش سطح در اینجا, اما من به شما یک ایده و یک چند کلمات کلیدی برای انجام تحقیق.

یا من می روم بر بالای اینجا ؟ آیا شما خودتان را ترسیم فرآیندهای کسب و کار در چنین دقیق راه… یا من به تنهایی در من جنون ؟ ????

گرفتن آغاز شده در ترجمه, چگونه برای تبدیل شدن به یک مترجم, لهستانی, بازاریابی, مترجم مشغول به کار به عنوان یک مترجم

ترجمه مقاله

tinyurlrebrandlybitly

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>