ابزارهای مدیریت ترجمه آنچه را که یک بار دستی و فرایند پراکنده بوده است ، اتخاذ می کنند و ضمن کاهش چشمگیر هزینه ها و بهبود تجربه مشتری ، آن را خودکار می کنند.
خانه
وبلاگ
مدیران محصولات
نحوه کار ابزارهای مدیریت ترجمه
آیا نمی دانید ابزارهای مدیریت ترجمه چگونه کار می کنند؟ مدتها پیش ، سیسرو خاطرنشان كرد: "اگر می خواهید مرا ترغیب كنید ، باید به افكار من بیاندیشید ، احساسات مرا احساس كنید و كلماتم را بگویید." دو هزار سال سریع پیش می رویم ، و می بینیم که خیلی تغییر کرده است ، اما هنوز هم چیزهای زیادی باقی مانده اند. مشاغل با مسافت های طولانی سفر می کنند تا چشم انداز خود را برای تبدیل شدن به مشتری ترغیب کنند ، و مشتریان خود را به مشتری های بازگشتی تبدیل کنند. چه راه بهتری برای ترغیب کسی نسبت به صحبت کردن به زبان خود دارد؟ تقریباً هرکسی که در شرکتهای نرم افزاری کار می کند قبول خواهند کرد که سرعت پادشاه است. به عنوان مثال ، فیس بوک دو بار در روز کد را به عنوان بخشی از قانون "کشتی زود هنگام و بارها و بارها دو بار" ارسال می کند. کوتاه کردن زمان به بازار با محصولات ، ویژگی ها یا پیشرفت های جدید فقط با استفاده از کد سریعتر و بیشتر انجام می شود.فواید محلی سازی محتوا بیشمار است. اما با وجود پیشرفت های مداوم در فن آوری ، بسیاری از فرایندهای ترجمه زبان با چالش های زیادی روبرو هستند. یکی از مشکلات اصلی i18n (بین المللی سازی) این است که بسیاری از آنها به صورت دستی و با سطح بالای تقسیم انجام می شوند. اسناد مختلف و وب سایتهای کامل توسط افرادی که در مکانهای مختلف کار می کنند ترجمه شده و معمولاً در اسناد Word ترجمه می شوند در حالی که پیشرفت در صفحات گسترده دنبال می شود. حتی بدتر ، توسعه دهندگان اغلب وقت زیادی را صرف ترجمه رشته های نرم افزاری و مستندات نرم افزاری می کنند. صرف وقت برای توسعه دهندگان برای بومی سازی می تواند فشار قابل توجهی به مدیران محصول وارد کند و آنها در تلاشند نسخه های جدید را به موقع عرضه کنند. از سوی دیگر،
http://tinyurl.com/y7rff6nw
https://rebrand.ly/pzd3nf9
https://bit.ly/2KsMGlC
https://xip.li/VvXELu
https://is.gd/5Cgf2y
https://v.gd/1ckWeb
https://v.ht/cWDKJ
https://plink.ir/oHkFX
https://u.nu/ddzq5
https://clck.ru/N7RUR
http://ulvis.net/sje0
https://cutt.ly/5yyiqFS
https://shrtco.de/PLKfm
http://tny.im/Dwbtf
منبع: http://gg.gg/i57us
نحوه کار ابزارهای مدیریت ترجمه
مقالات مشابه
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی
- AP های منحصر به فرد: افسران پليس اطلاعات شخصی به بیرون درز آنلاین
- سوپر مارکت اضافه کردن 'ارشد ساعت' برای آسیب پذیر خریداران
- مغلوب ساختن پیشی جستن هشدار 'یکی از سخت ترین هفته جلوتر است می گوید: به بریس برای بسیاری از مرگ'
- گرسنگی سازمان هل Yoho پس از کنگره حادثه
- نظر: پناهندگان به ویژه آسیب پذیر هستند به COVID-19. نادیده گرفتن نیازهای خود
- دستیابی به انعطاف پذیری مالی و استراتژی های بودجه بندی برای عدم اطمینان اقتصادی
- حذف بازوبند شنا For Good
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی
- کفش ریباک - آفلند