محرمانه بودن در ترجمه های روانشناسی

همه این روزها نگران محرمانه بودن هستند ، به خصوص وقتی اسناد را برای گیرنده هایی که شخصاً آنها را نمی شناسند من

توسط MINERALNEWS در 7 اردیبهشت 1399
همه این روزها نگران محرمانه بودن هستند ، به خصوص وقتی اسناد را برای گیرنده هایی که شخصاً آنها را نمی شناسند منتشر می کنند. در Medtrans ما می دانیم که بعید است که شما با هیچ یک از مترجمان یا سایر کارمندان ما شخصاً ملاقات کنید ، زیرا بیشتر کارهای ما بصورت آنلاین انجام می شود. نگران محرمانه بودن در ترجمه های روانشناسی نباشید ! به مترجمان ما گفته شده است که ضروری است اسناد خود را با دیگران به اشتراک نگذارید و یا اجازه ندهید که هر کسی کارهای خود را در دستگاههایی که از آنها استفاده می کنند برای انجام ترجمه شما مشاهده کند. در Medtrans ، اقدامات امنیتی درنظر گرفته شده است تا احتمال از دست دادن ، سوء استفاده یا تغییر اطلاعات شخصی و شخصی که ممکن است از طریق مدارک روانشناسی خود به ما ارائه داده اند ، به حداقل برسد. ما هیچ وقت اطلاعات خصوصی را بیش از آنچه باید داشته باشیم را نگه نمی داریم و پس از آن که ایمنی داشته باشیم ، وقتی دیگر نیازی به آن نداریم ، با خیال راحت از آن دور می کنیم. فقط افرادی که به آنها اجازه می دهیم ، می توانند به داده های ذخیره شده در سرورهای ما دسترسی پیدا کنند ، و تنها پس از ارائه ترکیب (های) نام کاربری / رمز عبور تأیید شده. http://tinyurl.com/y966w3kh https://bit.ly/2KEdkYs https://is.gd/miEKYj https://v.ht/nbAA https://u.nu/61ilb https://clck.ru/NASok http://ulvis.net/WJGz https://cutt.ly/ryag4Gc https://shrtco.de/q5w7y منبع: http://gg.gg/i8qmv محرمانه بودن در ترجمه های روانشناسی
آخرین مطالب
مقالات مشابه
نظرات کاربرن